
We met for the very first time almost 13 years ago. Both of us never thought
at that time that we would go out. But it is a funny world - we started to
date in spring 2011. For the past 7 years, we went through a lot, both good
and bad times, together. We were able to survive this much, thanks to our
parents and friends. We cannot possibly stop thanking you all, but we would
like to express our gratitude here to everyone.
In addition, we would like to express our appreciation further to Calum san,
Elliott san, Gretchen san, Heidi san, Kayoko san, Maria san, Martin san,
Matt san, Nathan san, Natsuko san, Pepe san, Quentin san and Satomi san.
We wouldn't have been able to hold our wedding ceremony without your
excellent idea and support. Thank you very much.
私達が初めて会ったのは13年前でした。最初は私達が付き合うとは思って
もいませんでした。ですが、不思議なこの世の巡り合わせか、2011年の春に
付き合うことになりました。
この7年間、良いことも悪いことも本当に色々とありました。それでも私達が
無事に幸せな時間を過ごせたのは私達の両親ならびに友人である皆さんの
おかげです。本当にありがとうございます。
また、エリオットさん、佳代子さん、カラムさん、クエンティンさん、
グレッチェンさん、聡美さん、奈津さん、ネイソンさん、ハイディさん、
ぺぺ、マリアさん、マットさん、マーティンさん、のサポートによって
結婚式をあげることができました。私達は結婚式をあげられるとは思って
もいませんでしたので、本当に感謝の気持ちで一杯です。本当に、本当に
ありがとうございます。
また最後になりましたが、京大病院で長年お世話になっている主治医の先生、
看護師の方々の協力も無しでは現実できなかったことです。ありがとう
ございます。